ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология


ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология

Терминология ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа:

3.37 аварийная остановка (emergency stop): Функция машины, предназначенная для предотвращения возникновения опасности или уменьшения существующей опасности для людей, предотвращения поломки машины или обеспечения продолжения работы.

Аварийная остановка должна осуществляться единичным воздействием оператора.

Примечание - Подробное описание требований, предъявляемых к аварийной остановке, приведено в ИСО 13850 [3].

Определения термина из разных документов: аварийная остановка

3.35 аварийная ситуация (emergency situation): Опасная ситуация, которая должна быть предотвращена или срочно устранена.

Примечание - Аварийная ситуация может возникать:

- во время нормальной работы машины (например, из-за вмешательства человека или в результате внешних воздействий);

- как следствие сбоя или повреждения любой части машины.

Определения термина из разных документов: аварийная ситуация

3.17 адекватное снижение степени риска (adequate risk reduction): Снижение степени риска как минимум в соответствии с требованиями действующего законодательства с учетом современного уровня развития техники.

Примечание - Критерии адекватного снижения степени риска установлены в 5.5.

Определения термина из разных документов: адекватное снижение степени риска

3.26.6 активное оптоэлектронное защитное устройство (active optoelectronic protective device (AOPD): Устройство, считывающая функция которого выполняется оптоэлектронными излучающими и принимающими элементами, предназначенное для обнаружения присутствия непрозрачного объекта в установленной (опасной) зоне за счет прерывания этим объектом оптического излучения, генерируемого устройством.

Примечание - Подробное описание требований, предъявляемых к такому устройству, приведено в МЭК 61496-2 [10].

Определения термина из разных документов: активное оптоэлектронное защитное устройство

3.14 анализ риска (risk analysis): Изучение технических требований к машине в части ограничений, идентификация опасности и расчет степени риска.

Определения термина из разных документов: анализ риска

3.25.5 блокирующее защитное ограждение с фиксацией закрытия (interlocking guard with guard locking): Блокирующее защитное ограждение с фиксацией закрытия, обеспечивающее с помощью системы управления машины следующие функции безопасности:

- не могут выполняться опасные функции машины, защищенные ограждением, если указанное ограждение не закрыто и не зафиксировано;

- ограждение остается закрытым и заблокированным до тех пор, пока не будет исключена опасность травмирования из-за опасных функций машины;

- опасные функции машины, защищенные ограждением, не могут выполняться, если ограждение закрыто и заблокировано. Закрытие и блокировка ограждения не должны приводить к пуску опасных функций машины.

Примечание - Подробное описание блокировочных устройств приведено в ИСО 14119.

Определения термина из разных документов: блокирующее защитное ограждение с фиксацией закрытия

3.25.6 блокирующее ограждение с функцией пуска (interlocking guard with a start function): Специальный вид блокирующих ограждений, которые при закрытии подают команду пуска опасной(ых) функции(й) машины без использования отдельного органа управления пуском.

Примечание - Подробное описание требований, предъявляемых к такому ограждению, приведено в ИСО 12100-2, пункт 5.3.2.5.

Определения термина из разных документов: блокирующее ограждение с функцией пуска

3.26.1 блокирующее устройство, блокировка (interlocking device, interlock): Устройство механического, электрического или другого типа, препятствующее при определенных условиях функционированию элементов машины (обычно до тех пор, пока не закроется защитное ограждение).

Определения термина из разных документов: блокирующее устройство, блокировка

3.38 величина эмиссии (emission value): Числовое значение, количественно определяющее эмиссию, создаваемую машиной (например, шум, вибрацию, опасные вещества, излучение).

Примечание 1 - Величина эмиссии является составной частью информации, характеризующей работу машины, и используется в качестве основы для общей оценки степени рисков.

Примечание 2 - Термин «величина эмиссии» не следует путать с термином «величина воздействия», который количественно определяет воздействие эмиссии на человека при работе машины. Величина воздействия может быть рассчитана на основе величины эмиссии.

Примечание 3 - Величину эмиссии обычно измеряют, а возникающие при этом неопределенности допускается решать стандартными методами, например путем сравнения с аналогичными машинами.

Определения термина из разных документов: величина эмиссии

3.5 вред, ущерб здоровью (harm): Причинение физической травмы или ущерба здоровью человека.

Определения термина из разных документов: вред, ущерб здоровью

3.26.4 двуручное управляющее устройство (two-hand control device): Управляющее устройство с автоматическим возвратом, которое для пуска и работы машины требует совместного действия двух органов ручного управления, приводимых в действие одновременно обеими руками, что обеспечивает защиту оператора, управляющего машиной с помощью этого устройства.

Примечание - Подробное описание требований, предъявляемых к такому устройству, приведено в ИСО 13851 [4].

Определения термина из разных документов: двуручное управляющее устройство

3.36 действия при аварийной ситуации (emergency operation): Все действия и функции, направленные на предотвращение или устранение аварийной ситуации.

Определения термина из разных документов: действия при аварийной ситуации

3.27 задерживающее устройство (impeding device): Любое физическое препятствие, например низкая перегородка, рельс, которое, не исключая полностью доступ в опасную зону, затрудняет его, снижая вероятность доступа в эту зону.

Определения термина из разных документов: задерживающее устройство

3.24 защитное ограждение (safeguard): Ограждение или защитное устройство.

Определения термина из разных документов: защитное ограждение

3.25.4 защитное ограждение с блокировкой (блокирующее защитное ограждение) (interlocking guard): Защитное ограждение, оснащенное блокировочным устройством, соединенным с системой управления машины, обеспечивающее следующие защитные функции:

- при открытом ограждении не могут выполняться опасные функции машины, защищенные им;

- подается команда «стоп», если ограждение открыто при выполнении опасных функций машины;

- опасные функции машины, защищенные ограждением, могут выполняться, если ограждение закрыто. Закрытие ограждения не должно приводить к пуску опасных функций машины.

Примечание - Подробное описание блокировочных устройств для ограждений приведено в ИСО 14119 [6].

Определения термина из разных документов: защитное ограждение с блокировкой

3.18 защитные меры (protective measure): Меры, предпринимаемые для адекватного снижения степени риска:

- конструктором (разработка безопасной конструкции машины, средств защиты и дополнительных защитных мер, информации для пользователя);

- пользователем (осуществление безопасной эксплуатации, технический контроль, система допуска к работе; применение дополнительных защитных мер; использование средств индивидуальной защиты; обучение персонала).

См. рисунок 1.

Определения термина из разных документов: защитные меры

3.21 информация для пользователей (information for use): Меры безопасности, которые состоят из коммуникативных элементов, таких как тексты, слова, знаки, сигналы, символы или диаграммы, применяемые по отдельности или вместе с целью доведения информации до потребителя.

Примечание - Информация для пользователей - в ИСО 12100-2, раздел 6.

Определения термина из разных документов: информация для пользователей

3.22 использование машины по назначению (intended use of machine): Использование машины в соответствии с информацией, содержащейся в документах для пользователя.

Определения термина из разных документов: использование машины по назначению

3.1 машины, механизмы (machine, machinery): Совокупность связанных между собой частей и устройств, как минимум одно из которых движется, имеет соответствующий привод, органы управления и энергетические узлы, соединенные вместе для определенного применения, например для обработки, переработки, производства, транспортирования или упаковки материалов.

Термины «машина» и «механизм» также распространяются на совокупность машин, которые размещаются и управляются таким образом, чтобы функционировать как единое целое.

Примечание - В приложении А приведено общее схематическое изображение машины.

Определения термина из разных документов: машины, механизмы

3.19 меры по разработке безопасных конструкций самой машины (inherently safe design measure): Защитные меры, которые либо устраняют опасности, либо снижают степень рисков, связанных с этими опасностями, путем изменения конструкции или рабочих характеристик самой машины без использования защитных ограждений или других защитных устройств.

Примечание - Вопросы, связанные со снижением риска за счет разработки безопасной конструкции самой машины, - по ИСО 12100-2, раздел 4.

Определения термина из разных документов: меры по разработке безопасных конструкций самой машины

3.26.7 механическое ограничивающее устройство (mechanical restraint device): Устройство, создающее механические препятствия для машины (например, клин, палец, стопор, тормозной башмак), которое благодаря своей прочности может препятствовать любому опасному перемещению.

Определения термина из разных документов: механическое ограничивающее устройство

3.2 надежность (машины) [reliability (of a machine)]: Способность машины или ее компонентов безотказно выполнять установленные функции при определенных условиях в течение установленного отрезка времени.

Определения термина из разных документов: надежность

3.31 неисправность, отказ в работе (fault): Состояние машины, характеризующееся неспособностью выполнять заданную функцию, исключая случаи проведения профилактического технического обслуживания, других запланированных действий или недостаток внешних ресурсов (например, отключение энергоснабжения).

Примечание 1 - Неисправность часто является результатом повреждения самой машины, однако она может иметь место и без повреждения.

Примечание 3 - На практике термины «неисправность», «отказ» и «повреждение» часто используются как синонимы.

Определения термина из разных документов: неисправность, отказ в работе

3.29 неожиданный пуск, непреднамеренный пуск (unexpected start-up, unintended start-up): Любой пуск, который вследствие неожиданности может привести к возникновению опасности, причиной которого могут быть, например:

- команда пуска, выдаваемая в результате сбоя системы управления или внешнего воздействия на нее;

- команда пуска, выдаваемая в результате несвоевременного воздействия на орган управления пуском или другие части машины, например датчик или элемент регулирования мощности;

- возобновление энергоснабжения после прерывания;

- внешнее/внутреннее воздействия на элементы машины (например, силы тяжести, ветра, самовоспламенения в двигателях внутреннего сгорания).

Примечание - Пуск машины в режиме выполнения автоматического цикла не может считаться непреднамеренным, но его можно рассматривать как неожиданный с точки зрения оператора. Для предотвращения таких случаев необходимо использовать защитные меры (ИСО 12100-2, раздел 5, и ИСО 14118, пункт 3.2 [5]).

Определения термина из разных документов: неожиданный пуск, непреднамеренный пуск

3.25.1 неподвижное ограждение (fixed guard): Ограждение, закрепляемое (например, винтами, гайками, посредством сварки) так, что его можно открывать или перемещать только с использованием инструментов или путем разрушения крепления.

Определения термина из разных документов: неподвижное ограждение

3.13 общая оценка риска (risk assessment): Общий процесс, включающий анализ и оценку риска.

Определения термина из разных документов: общая оценка риска

3.25 ограждение (guard): Перегородка, спроектированная как часть машины с целью обеспечения защиты персонала.

Примечание 1 - Защитное ограждение может действовать:

- самостоятельно; в этом случае его действие будет эффективным, если оно «закрыто» (перемещаемое ограждение) или «прочно удерживается на месте» (неподвижное ограждение);

- вместе с блокировочным устройством с фиксацией или без нее; в этом случае защита обеспечивается в любом положении ограждения.

Примечание 2 - Название защитного ограждения зависит от его конструкции, например кожух, щит, крышка, экран, дверца, ограждение по периметру.

Примечание 3 - Типы защитных ограждений и требования, предъявляемые к ним по ИСО 12100-2, пункт 5 3.2 и ИСО 14120 [7].

Определения термина из разных документов: ограждение

3.26.8 ограничивающее устройство (limiting device): Устройство, препятствующее машине или режимам работы машины, создающим опасность, превысить пределы, установленные конструкцией машины (например, пространственные ограничения, величину давления, нагрузки и т.п.).

Определения термина из разных документов: ограничивающее устройство

3.10 опасная зона, зона риска (hazard zone, danger zone): Пространство внутри машины или вокруг нее, в котором человек может подвергаться риску травмирования или причинения другого вреда здоровью.

Определения термина из разных документов: опасная зона, зона риска

3.9 опасная ситуация (hazardous situation): Любая ситуация, в которой человек подвергается одной или нескольким опасностям; такое воздействие может приводить к повреждению сразу же или спустя некоторое время.

Определения термина из разных документов: опасная ситуация

3.6 опасность (hazard): Потенциальный источник причинения вреда, ущерба здоровью.

Примечание 1 - Термин «опасность» может быть уточнен в соответствии с причиной его происхождения (например, механическая опасность, электрическая опасность) или характера потенциального повреждения (например, опасность поражения электрическим током, опасность пореза, опасность воздействия токсических веществ, опасность возгорания).

Примечание 2 - Опасности, рассматриваемые в данном определении:

- опасности, постоянно присутствующие в процессе использования машины по назначению (например, опасное перемещение подвижных элементов, дуговой разряд в процессе сварки, неудобная поза, вредная для здоровья, шум, высокая температура);

- опасности, возникающие неожиданно (например, взрыв, опасность раздавливания как следствие непреднамеренного/неожиданного пуска, выбросы как следствие аварии, падение как следствие ускорения/замедления).

Определения термина из разных документов: опасность

3.12 остаточный риск (residual risk): Риск, остающийся после принятия защитных мер (см. рисунок 1).

Примечание - В настоящем стандарте различаются:

- риск, остающийся после защитных мер, предпринятых конструктором;

- риск, остающийся после всех предпринятых защитных мер.

Определения термина из разных документов: остаточный риск

3.16 оценка степени риска (risk evaluation): Оценка возможности снижения степени риска, получаемая на основе проведенного анализа.

Определения термина из разных документов: оценка степени риска

3.25.2 перемещаемое ограждение (movable guard): Ограждение, которое можно открывать и перемещать без использования крепежных инструментов.

Определения термина из разных документов: перемещаемое ограждение

3.32 повреждение (failure): Неспособность машины выполнять заданную функцию.

Примечание 1 - Неисправность, отказ в работе машины является результатом ее повреждения.

Примечание 2 - Повреждение является событием в отличие от неисправности и отказа, которые являются состоянием.

Примечание 3 - Рассматриваемое понятие не распространяется на программное обеспечение (см. МЭС 191-04-01 [11]).

Определения термина из разных документов: повреждение

3.30 повреждение, приводящее к возникновению опасности (failure to danger): Любая неисправность машины или перебои в ее энергоснабжении, приводящие к возникновению опасной ситуации.

Определения термина из разных документов: повреждение, приводящее к возникновению опасности

3.34 повреждения общего характера (common mode failure): Повреждения машин, характеризуемые одинаковым видом разрушений.

Примечание - Повреждения общего характера не следует путать с повреждениями по общей причине, поскольку первые могут быть результатом разных причин (см. МЭС 191-04-24 [11]).

Определения термина из разных документов: повреждения общего характера

3.33 повреждения по общей причине (common cause failures): Повреждения разных частей машин, произошедшие в результате одного события, не являющиеся следствиями друг друга.

Примечание - Повреждения по общей причине не следует путать с повреждениями общего характера (см. МЭС 191-04-23 [11]).

Определения термина из разных документов: повреждения по общей причине

3.4 практичность (машины) [usability (of a machine)]: Простота использования машины, помимо всего прочего, благодаря свойствам и характеристикам, позволяющим легко понять ее функцию(и).

Определения термина из разных документов: практичность

3.26 предохранительное устройство (protective device): Защитное устройство, не являющееся ограждением, которое может исключать или уменьшать опасность само или в соединении с защитным ограждением.

Примечание - Примеры предохранительных устройств приведены в 3.26.1 - 3.26.9.

Определения термина из разных документов: предохранительное устройство

3.23 прогнозируемое неправильное применение машины (reasonably foreseeable misuse): Использование машины способом, не предусмотренным конструктором, но который может быть результатом легко предсказуемого поведения человека.

Определения термина из разных документов: прогнозируемое неправильное применение машины

3.15 расчет степени риска (risk estimation): Определение степени серьезности возможного вреда для здоровья и вероятности того, что такой вред будет нанесен.

Определения термина из разных документов: расчет степени риска

3.25.3 регулируемое ограждение (adjustable guard): Неподвижное или перемещаемое ограждение (или его отдельные части), размеры и/или положение которого(ых) можно регулировать и которые после регулировки должны быть зафиксированы для проведения конкретной операции.

Определения термина из разных документов: регулируемое ограждение

3.11 риск (risk): Сочетание вероятности нанесения и степени тяжести возможных травм или другого вреда здоровью в опасной ситуации.

Определения термина из разных документов: риск

3.26.5 сенсорное защитное устройство [sensitive protective equipment (SPE)]:

Устройство для обнаружения людей или частей тела, генерирующее соответствующий сигнал системе управления с целью уменьшения риска для обнаруженных лиц. Сигнал генерируется в случае, если человек или часть его тела переходит за заранее установленные пределы, например, если человек нечаянно входит в опасную зону или находится в опасной зоне (обнаружение присутствия) или в обоих этих случаях.

Определения термина из разных документов: сенсорное защитное устройство

3.39 сравнительные данные по эмиссии (comparative emission data): Набор числовых значений величины эмиссии аналогичных машин для сравнения.

Примечание - Сравнение данных по шуму приведено в ИСО 11689 [2].

Определения термина из разных документов: сравнительные данные по эмиссии

3.20 средства защиты (safeguarding): Средства для защиты людей от опасностей, которые не могут быть полностью устранены, и от рисков, степени которых не могут быть в достаточной мере снижены с помощью мер по разработке безопасной конструкции самой машины.

Примечание - Средства защиты и дополнительные защитные меры приведены в ИСО 12100-2 (раздел 5).

Определения термина из разных документов: средства защиты

3.8 существенная опасность (significant hazard): Опасность, которая была определена как характерная опасность и которая требует конкретных действий конструктора по ее устранению или снижению риска в соответствии с его оценкой.

Определения термина из разных документов: существенная опасность

3.3 удобство обслуживания (машины) [maintainability (of a machine)]: Возможность поддерживать и восстанавливать работоспособность машины путем технического обслуживания и ремонта в соответствии с инструкцией для пользователя, установленной практикой с использованием предусмотренных для этого средств.

Определения термина из разных документов: удобство обслуживания

3.26.3 управляющее устройство с автоматическим возвратом в исходное положение (hold-to-run device): Управляющее устройство, включающее и поддерживающее выполнение опасных функций машины только при воздействии на орган ручного управления; после отпускания орган ручного управления автоматически возвращается в позицию остановки и машина останавливается.

3.26.2 устройство разблокировки (enabling device): Дополнительное устройство, которое при ручном управлении в сочетании с органом управления пуском позволяет машине выполнять ее функции только при непрерывном удержании органа управления.

Примечание - Требования к устройствам разблокировки по ИСО 60204-1, пункт 9.2.5.8 [9].

Определения термина из разных документов: устройство разблокировки

3.26.9 устройство управления ограниченным перемещением (limited movement control device): Управляющее устройство, однократное приведение в действие которого совместно с системой управления машины допускает только ограниченное перемещение какого-либо элемента машины.

Определения термина из разных документов: устройство управления ограниченным перемещением

3.28 функция безопасности (safety function): Функция машины, сбой которой может привести к немедленному возрастанию риска(ов).

Определения термина из разных документов: функция безопасности

3.7 характерная опасность (relevant hazard): Опасность, присущая машине или связанная с процессом ее эксплуатации.

Примечание - Принципы определения характерной опасности приведены в ИСО 14121 [8].

Определения термина из разных документов: характерная опасность

Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации. . 2015.

Смотреть что такое "ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология" в других словарях:

  • Безопасность - получить на Академике рабочий купон на скидку Redmond или выгодно безопасность купить с бесплатной доставкой на распродаже в Redmond

  • ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007 — 32 с. (5) Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология разделы 01.040.13, 13.110 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • ГОСТ Р 54811-2011: Электромобили. Методы испытаний на активную и пассивную безопасность — Терминология ГОСТ Р 54811 2011: Электромобили. Методы испытаний на активную и пассивную безопасность оригинал документа: адекватное снижение степени риска (adequate risk reduction): Снижение степени риска, как минимум, в соответствии с… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 53010-2008: Прессы гидравлические. Требования безопасности — Терминология ГОСТ Р 53010 2008: Прессы гидравлические. Требования безопасности оригинал документа: 3.2 автоматический цикл: Режим работы, при котором движение ползуна/поперечины повторяется постоянно или периодически, все функции выполняются без… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • устройство — 2.5 устройство: Элемент или блок элементов, который выполняет одну или более функцию. Источник: ГОСТ Р 52388 2005: Мототранспортны …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • оценка — 3.9 оценка (evaluation): Систематическое определение степени соответствия объекта установленным критериям. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207 99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • риск — 2.19 риск (risk): Потенциальная опасность нанесения ущерба организации в результате реализации некоторой угрозы с использованием уязвимостей актива или группы активов. Примечание Определяется как сочетание вероятности события и его последствий.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • опасность — 3.4 опасность: Потенциальный источник возникновения ущерба. Примечание Термин «опасность» может быть конкретизирован в части определения природы опасности или вида ожидаемого ущерба (например, опасность электрического шока, опасность разрушения,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • защитное ограждение — 3.22 защитное ограждение Часть машины, которую используют специально для обеспечения защиты посредством физического барьера. В зависимости от конструкции защитным ограждением можно назвать кожух, крышку, экран, дверцу, закрывающееся ограждение и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • анализ — 3.8.7 анализ (review): Деятельность, предпринимаемая для установления пригодности, адекватности и результативности (3.2.14) рассматриваемого объекта для достижения установленных целей. Примечание Анализ может также включать определение… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • информация — 01.01.02 информация (в области обработки информации) [information <information processing>]: Знание, относящееся к объектам, которое в рамках определенного контекста имеет конкретное значение. Примечание 1 Примерами объектов являются факты …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации